星空体育app官方入口,星空体育app官网首页在国内外语类顶刊《外语教学与研究》发表研究成果
本站讯国海洋大学语言大数据研究团队在国内外语类顶刊《外语教学与研究》2026年第1期(第58卷第1期)发表论文《基于词嵌入模型的英汉翻译对等词数据库构建及其效度研究》。论文作者为星空体育app官方入口,星空体育app官网首页陈士法、刘羽丰、郑冰寒、李潇辰,以及西南交通大学杨仪。研究获得国家社科基金项目“英汉心理词汇表征及计算模型研究”资助,星空体育app官方入口,星空体育app官网首页语言大数据实验室提供了数据支持。翻译对等词(translation equivalents)指两种语言中语义对等的词汇。然而,跨语言词义很难做到完全重合,同一英语词往往存在多个可选的汉语译词(如 teacher 可译为“老师”“教师”“先生”“教员”等),其“对等程度”存在差异。传统基于双语词典或“第一译词”的对等词确定方法,容易受到辞典编纂、学习环境、语言水平等因素影响,从而导致翻译对等词提取的主观性强、一致性弱。该研究提出基于词嵌入模型的以语义协同度(semantic alignment)为核心指标的翻译对等词度量思路,进而构建英汉翻译对等词数据库并对其效度进行系统验证。在研究设计上,团队首先整合多源数据库构建英汉翻译映射集。在既有英汉翻译对等词数据库的基础上得到1,
2026/03/08